Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Wszystkie tłumaczenia

Szukaj
Wszystkie tłumaczenia - documentacia

Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy

Wyniki 21 - 40 spośród około 43
<< Poprzedni1 2 3 Następny >>
226
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Turecki Ben, lyrics, Baris Akarsu
Ben
Hep birşeyler içinde
Kaybolduk sessizce
Tükendi umutlar
YaÅŸanmadan gizlice

Bir zehir sardı bedenimi
Öldürmüyen süründüren
Razıyım artık yeter
Ne olur kurtar beni

Kayboldum tenimden
Ne gelir ki elimden
Fırlattım tüm yalanları
Çırılçıplak kaldım birden
Текст от песен на Baris Akarsu.

Ukończone tłumaczenia
Bułgarski ben
38
Język źródłowy
Hiszpański hermanos por siempre unidos por un propósito...
hermanos por siempre

unidos por un propósito
por favor necesito estas frases expresadas en una palabra para que asi se llame el nombre de mi promocion no es ninguna tarea. o si me pueden aconsejar asi palabras con sentidos como estas que e puesto porfavor

Ukończone tłumaczenia
Rosyjski братья навсегда соединены одной целью...
Bułgarski Братята са завинаги едно цяло...
Polski Bracia na zawsze.
Czeski Navěky bratři
Turecki KardeÅŸler sonsuza dek ...
Słowacki Navždy bratia
Chorwacki braća zauvijek
542
10Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".10
Bułgarski Здравей, радост моя! Да знаеш, че далеч от теб, ...
Здравей, радост моя! Да знаеш, че далеч от теб, в твоята родина, живее едно пораснало момиче, една жена, с малко изморени очи. Жена, която чсто се усмихва през сълзи. Но тя пази огъня на любовта ти в душата си. И нейното сърце бие с надежда и копнеж по едно далечно смело сърце. Защото и тя е оставила в теб много обич. А съдбата ни е срещнала малко късно в нашия живот - тогава, когато вече имаме семейства, деца и отговорности. Тогава, когато можем да споделим заедно само нашата свята и чиста обич. Но твоята любов е най-голямото щастие, с което ме дарява съдбата. И аз ще пазя това съкровище в сърцето си като замръзнала детска сълза. Обичам те, ххх ххх.
Писмо до любимия.

Ukończone tłumaczenia
Turecki Merhaba sevincim benim!
314
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Rosyjski Имяреку, тебе, -- потому что не станет за труд...
Имяреку, тебе, -- потому что не станет за труд
из-под камня тебя раздобыть, -- от меня, анонима,
как по тем же делам: потому что и с камня сотрут,
так и в силу того, что я сверху и, камня помимо,
чересчур далеко, чтоб тебе различать голоса --
на эзоповой фене в отечестве белых головок,
где наощупь и слух наколол ты свои полюса
в мокром космосе злых корольков и визгливых сиповок;
Част от стихотворението на Александр Деревягин - "На смерть друга"

Ukończone tłumaczenia
Bułgarski Няма да си правя труда да те търся...
133
31Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".31
Turecki selam sana uzklardaki askim benim
selam sana uzklardaki askim benim
Askim benim ..bir bilsen benim gonlumdeki kocaman aski:bil bilsen icimdeki yanan atesi..bil bilsen seni nasil ozledigimi..
Съобщение от любимия

Ukończone tłumaczenia
Bułgarski moiq liubov
Rosyjski привет тебе далекая любовь моя
42
Język źródłowy
Bułgarski По лице съм те харесала, по сърце съм те...
По лице съм те харесала, по сърце съм те избрала...

Ukończone tłumaczenia
Turecki Seni, yüzüne göre beğendim, kalbine göre seçtim...
24
Język źródłowy
Bułgarski Намерих те, за да те нямам...
Намерих те, за да те нямам...

Ukończone tłumaczenia
Turecki Buldum seni, sana sahip olamamak için...
76
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Turecki çok ozledim seni ASKİM
çok ozledim seni ASKİM
Selam benim ,goremedigim :sevemedigim:sarilipta opemedigim Askim:
Съобщение от любимия.

Ukończone tłumaczenia
Bułgarski Липсваш ми много...
61
Język źródłowy
Turecki Askim benim:
selam askim
Askim benim:ruhu ince olan,kalbi duygulu olan güzel askim:
Съобщение от любимия

Ukończone tłumaczenia
Bułgarski Здравей, любов моя
194
33Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".33
Turecki BoÅŸ yere
Gel aşkım uzat bana ellerini
Aşk böyledir yakın duran kazanır
Gül aşkım bu sana yakışır
Farketmeden gönül sana alışır

Bak çekicem boş yere ellerimi
Gör o zaman sevgimin değerini
Bak çekicem boş yere ellerimi

MOLIM ZA PREVOD OVE TURSKE PJESME OD JEDNE POZNATE TURSKE PJEVACICE
HVALA

original text:
BOS YERE

GEL ASKIM UZAT BANA ELLERINI
ASK BÄYLEDIR YAKIN DURAN KAZANIR
GÃœL ASKIM BU SANA YAKISIR
FARK ETMEDEN GÄNÜL SANA ALISIR


BAK QEKICEM BOS YERE ELLERIMI
GÖR O ZAMAN SERVGIMIN DEGERINI
BAK QEKICEM BAQ YERE ELLERIMI

The whole song:
Gel aşkım uzat bana ellerini
Aşk böyledir yakın duran kazanır
Gül aşkım bu sana yakışır
Farketmeden gönül sana alışır

Öfken de var coşkun da var
Arada kaldım...
Suçum da var suçun da var
Yeter Allah'ım...

Bak çekicem boş yere ellerimi
Gör o zaman sevgimin değerini
Bak çekicem boş yere ellerimi
Dolduramaz kimse benim yerimi

Ukończone tłumaczenia
Serbski Bezuspešno
Bośniacki BOS YERE GEL ASKIM UZAT BANA ELLERINI ASK...
Bułgarski Напразно
Hiszpański En vano
Szwedzki Utan framgång
Angielski In vain
242
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Turecki merhaba benim uzak askim uzaklarda bir askim...
merhaba benim uzak askim
uzaklarda bir askim var benim: ben o askimin sicaklilini ozledim: ben o askimi bedenini hisetmeyi ozledim.ben o askimin gozlerine^asik^gozlerle bakmayi ozledim ben onu yuretimdeki sevgimlen yanimda olupta sevmeyi ozledim..seni seviyorum ben uzaklardaki askim:
Съобщение от любим човек

Ukończone tłumaczenia
Bułgarski Здравей, моя далечна любов
<< Poprzedni1 2 3 Następny >>